|
Basil A. Rebera was Translations Consultant of the United Bible Societies with major focus on translations of the Bible the world over who had taken over the work in 1994.〔Philip A. Noss, ''A History of Bible Translation'', Amer Bible Society, 2007, p.242. ()〕 Rebera oversaw translations of the Bible into many languages and also the revision of the existing versions.〔(''Perspective'', Volume 21, Issue 97, Winter 2015, p.5 )〕 His work has been reviewed in Journal of Biblical Literature.〔“Collected Essays”. 1988. “Collected Essays”. Journal of Biblical Literature 107 (3). The Society of Biblical Literature: 573–77. ()〕 Rebera is an authority on Ruth and his linguistic analysis has caught the attention of many Translation scholars. Kristin Moen Saxegaard in ''Character Complexity in the Book of Ruth''〔Kristin Moen Saxegaard in ''Character Complexity in the Book of Ruth'', Mohr Siebeck, Tubingen, 2010, p.168.()〕 writes that Further, Robert B. Chisholm of the Dallas Theological Seminary in ''Interpreting the Historical Books: An Exegetical Handbook〔Robert B. Chisholm in ''Interpreting the Historical Books: An Exegetical Handbook'', Kregel, Grand Rapids, 2006, p.154. ()〕'' writes that Joy Sisley of the Staffordshire University in her work, ''Power and Interpretive Authority in Multimedia Translation〔Joy Sisley, ''Power and Interpretive Authority in Multimedia Translation'' in Paul A. Soukup, Robert Hodgson (Edited), ''Fidelity and Translation: Communicating the Bible in New Media'', Sheed and Ward/ABS, Wisconsin/New York, 1999, p.206. ()〕'' writes, ==Studies== Rebera had his ministerial formation from 1967-1971 at the United Theological College, Bangalore, the only autonomous College under the nation's first University,〔Murli Manohar Joshi, ''Higher Education in India Vision and Action, A paper presented at the UNESCO World Conference on Higher Education in the Twenty First Century, Paris, 5–9 October 1998. Internet, accessed 22 August 2008. ()''〕 the Senate of Serampore College (University)〔K. M. Hiwale (Compiled), ''Directory of the United Theological College 1910-1997'', Bangalore, 1997. Past students of the college diploma course, p.40; Postgraduate course, p.108.〕 where he obtained a Bachelor of Divinity ''(B. D.)''. Rebera continued his studies at the Seminary by enrolling into a postgraduate course, Master of Theology, specializing in Old Testament under E. C. John from 1971-1973 working out a dissertation entitled ''The meaning of mispat and sedeq/sedaqah in the pre-exilic prophetic literature and their translation in the Sinhalese Bible''.〔Basil A. Rebera, ''The meaning of mispat and sedeq/sedaqah in the pre-exilic prophetic literature and their translation in the Sinhalese Bible'' in ''Thesis Titles'', Board of Theological Education of the Senate of Serampore College, Bangalore, 1991.〕 Rebera was part the pioneer group of postgraduate students who specialised in Old Testament comprising A. P. Chacko, G. Babu Rao, N. K. Achumi, S. J. Theodore and Timotheas Hembrom. The University awarded graduate and postgraduate degrees in the ensuing convocations during the Registrarship of Chetti Devasahayam. For research studies, Rebera studied at the Macquarie University and at the Australian National University and was awarded a doctorate by the Macquarie University in 1981 in Biblical Studies〔Paul A. Soukup, Robert Hodgson (Edited), ''Fidelity and Translation: Communicating the Bible in New Media'', Sheed and Ward/ABS, Wisconsin/New York, 1999, p.286. ()〕 based on his dissertation entitled, ''The Book of Ruth: Dialogue and Narrative, the Function and Integration of the Two Modes in an Ancient Hebrew Story''.〔Basil A. Rebera, ''The Book of Ruth: Dialogue and Narrative, the Function and Integration of the Two Modes in an Ancient Hebrew Story'', Macquarie University, Sydney, 1981. ()〕 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Basil Rebera」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|